熱門新聞綜合
行動遊戲 2019-09-27 12:17:58 喜歡3

《Fate/Grand Order》繁中版文本優化引起玩家強烈反彈,官方粉絲團炎上中

ealice6666
  《Fate/Grand Order》繁中版(中文名:命運-冠位指定,以下簡稱《FGO》)伺服器預定於 9 月 2 5日進行版本 1.45.0 更新,其中最讓繁中版玩家期待的戰鬥返回支援也將上線,然而這次的更新不僅超過了原訂的維修時間,達到近 24 小時停機外,開機後更讓玩家驚訝的是文本用語的大幅改變。
218829

  預定 25 日晚間 5 時開放的《FGO》繁中版 1.45.0 ,許多玩家熟悉用語都變成了簡體中文語系的文本,玩家發現字體變成由中國 Bilibili 代理營運的版本以外,「屏幕」、「QP 變為量子」、「AP 改為行動點」,我的最愛變為「中意從者」、「Servant 的英文改為從者」、「技能 CD 改為充能時間」。可以看到大量原為英文專有稱呼的名詞都被迫強制中文化,而這正好吻合中國版本的遊戲政策,因此引起玩家不滿,並在官方粉專以及各大討論區進行抗議聲浪。
218796
原本的玩家個人空間畫面

218833
維修後「變更我的最愛」變成「中意從者」

218831
主介面用字也被更改

218832
奔跑的芙芙也從「Loading」變成連接中

70775307_932463197133877_7208070869292154880_n
戰鬥主頁面從 Menu 變成菜單

218835
218769
技能使用畫面,原先 CD 時間變成充能時間

21883471884336_762356324202724_8216253170024710144_n70798452_241596896776712_5895969187976708096_n
角色介面中的對話內容,翻譯詞不達意的狀況層出不窮71254917_530181420858474_5853769609580118016_n
中(鍾)意從者?

  原先 1.45.0 版並非是活動的大型更新,在「空之境界」復刻活動結束後,是從遊戲界面圖示、系統、友情召喚池狀況、以及從者模型更新的核心系統更新,而最讓玩家開心的是「支援戰鬥中進入選擇指令卡介面之後,返回基礎戰鬥介面」的重大調整,然而經過這次改版後,所謂的「文本優化」變成了「文本簡中化」,相當令玩家不適應以及失望。
70392168_922439328126034_8011986874774061056_n
維修前舉行的《空之境界》合作活動

1569549601544S__3178519
官方維修公告內容

  另外由於此次維修時間過長,讓部分 iOS 版本的玩家無法累積連續登入天數,目前官方尚未公告,是否會針對文本進行修正,最新公告僅釋出補償魔晶石,後續消息將持續更新。
1312091
玩家在官方粉絲團貼文底下的反對聲浪不斷
社群分享: Line Share
新聞評論:

z20105 (欲辯已忘言)

2019-09-27 13:51:20

也太誇張,全是大陸用語

leumas10 (94777)

2019-09-27 15:33:35

台服變成陸服2號的意思嗎

rebmemesabemag (gamebasemember)

2019-09-27 20:52:13

有啥好意外的?台灣市場太小指望資本主義企業特地為你量制繁體中文化版本嗎?還當現在是民國八十年代資電相關產業領先對岸的美好時光麼?別說影視娛樂產品都直截了當地簡轉繁完事,媒體主動引進對岸用語來對內大洗腦也早不只一、兩年的事了!

rashan1055 (喇項)

2019-09-27 21:56:20

好多圖喔拉好久才到下面

msdcc (msdcc)

2019-09-28 00:19:40

好爛歐 超爛 都很欠罵 爛透了

q7788139 (紫色水瓶X)

2019-09-28 01:59:37

無意義的優化啊~

powermax3 (康達姆)

2019-09-28 03:42:12

不尊重當地用語你會期待它尊重玩家!

bluemoon1234 (bluemoonXX)

2019-09-28 05:37:12

今天看一堆人在罵.原來是這回事

d58906081 (撒隆巴斯)

2019-09-28 06:07:24

然怪被罵翻

marsjok (mr.mars)

2019-09-28 06:30:30

不玩最大~國外的遊戲也不會專門分成美式英文和英式英文...

《Fate/Grand Order》繁中版文本優化引起玩家強烈反彈,官方粉絲團炎上中

行動遊戲 2019-09-27 12:17:58 ealice6666 喜歡 3
  《Fate/Grand Order》繁中版(中文名:命運-冠位指定,以下簡稱《FGO》)伺服器預定於 9 月 2 5日進行版本 1.45.0 更新,其中最讓繁中版玩家期待的戰鬥返回支援也將上線,然而這次的更新不僅超過了原訂的維修時間,達到近 24 小時停機外,開機後更讓玩家驚訝的是文本用語的大幅改變。
218829

  預定 25 日晚間 5 時開放的《FGO》繁中版 1.45.0 ,許多玩家熟悉用語都變成了簡體中文語系的文本,玩家發現字體變成由中國 Bilibili 代理營運的版本以外,「屏幕」、「QP 變為量子」、「AP 改為行動點」,我的最愛變為「中意從者」、「Servant 的英文改為從者」、「技能 CD 改為充能時間」。可以看到大量原為英文專有稱呼的名詞都被迫強制中文化,而這正好吻合中國版本的遊戲政策,因此引起玩家不滿,並在官方粉專以及各大討論區進行抗議聲浪。
218796
原本的玩家個人空間畫面

218833
維修後「變更我的最愛」變成「中意從者」

218831
主介面用字也被更改

218832
奔跑的芙芙也從「Loading」變成連接中

70775307_932463197133877_7208070869292154880_n
戰鬥主頁面從 Menu 變成菜單

218835
218769
技能使用畫面,原先 CD 時間變成充能時間

21883471884336_762356324202724_8216253170024710144_n70798452_241596896776712_5895969187976708096_n
角色介面中的對話內容,翻譯詞不達意的狀況層出不窮71254917_530181420858474_5853769609580118016_n
中(鍾)意從者?

  原先 1.45.0 版並非是活動的大型更新,在「空之境界」復刻活動結束後,是從遊戲界面圖示、系統、友情召喚池狀況、以及從者模型更新的核心系統更新,而最讓玩家開心的是「支援戰鬥中進入選擇指令卡介面之後,返回基礎戰鬥介面」的重大調整,然而經過這次改版後,所謂的「文本優化」變成了「文本簡中化」,相當令玩家不適應以及失望。
70392168_922439328126034_8011986874774061056_n
維修前舉行的《空之境界》合作活動

1569549601544S__3178519
官方維修公告內容

  另外由於此次維修時間過長,讓部分 iOS 版本的玩家無法累積連續登入天數,目前官方尚未公告,是否會針對文本進行修正,最新公告僅釋出補償魔晶石,後續消息將持續更新。
1312091
玩家在官方粉絲團貼文底下的反對聲浪不斷
新聞評論 更多討論
z20105(欲辯已忘言)

z20105(欲辯已忘言) 2019-09-27 13:51:20

也太誇張,全是大陸用語

leumas10(94777)

leumas10(94777) 2019-09-27 15:33:35

台服變成陸服2號的意思嗎

rebmemesabemag(gamebasemember)

rebmemesabemag(gamebasemember) 2019-09-27 20:52:13

有啥好意外的?台灣市場太小指望資本主義企業特地為你量制繁體中文化版本嗎?還當現在是民國八十年代資電相關產業領先對岸的美好時光麼?別說影視娛樂產品都直截了當地簡轉繁完事,媒體主動引進對岸用語來對內大洗腦也早不只一、兩年的事了!

rashan1055(喇項)

rashan1055(喇項) 2019-09-27 21:56:20

好多圖喔拉好久才到下面

msdcc(msdcc)

msdcc(msdcc) 2019-09-28 00:19:40

好爛歐 超爛 都很欠罵 爛透了

q7788139(紫色水瓶X)

q7788139(紫色水瓶X) 2019-09-28 01:59:37

無意義的優化啊~

powermax3(康達姆)

powermax3(康達姆) 2019-09-28 03:42:12

不尊重當地用語你會期待它尊重玩家!

bluemoon1234(bluemoonXX)

bluemoon1234(bluemoonXX) 2019-09-28 05:37:12

今天看一堆人在罵.原來是這回事

d58906081(撒隆巴斯)

d58906081(撒隆巴斯) 2019-09-28 06:07:24

然怪被罵翻

marsjok(mr.mars)

marsjok(mr.mars) 2019-09-28 06:30:30

不玩最大~國外的遊戲也不會專門分成美式英文和英式英文...

《Fate/Grand Order》繁中版文本優化引起玩家強烈反彈,官方粉絲團炎上中 《Fate/Grand Order》繁中版(中文名:命運-冠位指定,以下簡稱《FGO》)伺服器預定於 9 月 2 5日進行版本 1.45.0 更新,其中最讓繁中版玩家期待的戰鬥返回...
編輯推薦
  • 重製版即將上線?《魔獸爭霸 3:淬煉重生》大量遊戲介面與人物模組曝光 重製版即將上線?《魔獸爭霸 3:淬煉重生》大量遊戲介面與人物模組曝光
  • 玩家與員工憤慨侵犯選手言論自由《爐石戰記》禁賽判決持續引發全球社群譴責 玩家與員工憤慨侵犯選手言論自由《爐石戰記》禁賽判決持續引發全球社群譴責
  • 《爐石戰記》香港選手賽後訪談發表八字宣言 暴雪判決違規除名以及中止主播、賽評合作 《爐石戰記》香港選手賽後訪談發表八字宣言 暴雪判決違規除名以及中止主播、賽評合作
  • 十月新番《刀劍神域 Alicization》後半季,再次請到LiSA擔任片尾曲演唱!! 十月新番《刀劍神域 Alicization》後半季,再次請到LiSA擔任片尾曲演唱!!
  • 「星際大戰FORCE FRIDAY期間限定店」盛大開幕 《STAR WARS:天行者的崛起》周邊新品搶先開賣 「星際大戰FORCE FRIDAY期間限定店」盛大開幕 《STAR WARS:天行者的崛起》周邊新品搶先開賣
  • 暴雪研發團隊成員致贈《Final Fantasy XIV》製作人賀卡 展現跨越界限的遊戲熱愛 暴雪研發團隊成員致贈《Final Fantasy XIV》製作人賀卡 展現跨越界限的遊戲熱愛
  • 新北大都會公園《Pokémon GO Safari Zone》官網上線 抓寶活動詳情及交通資訊公開 新北大都會公園《Pokémon GO Safari Zone》官網上線 抓寶活動詳情及交通資訊公開
  • 《Fate/Grand Order》繁中版文本優化引起玩家強烈反彈,官方粉絲團炎上中 《Fate/Grand Order》繁中版文本優化引起玩家強烈反彈,官方粉絲團炎上中
  • 【評測】鑽研鍊金術即是一場冒險!《萊莎的鍊金工房》PS4典藏版開箱試玩 【評測】鑽研鍊金術即是一場冒險!《萊莎的鍊金工房》PS4典藏版開箱試玩
  • 【評測】《王之逆襲》新資料角色、副本更新 超強氣場君王「該隱」登場! 【評測】《王之逆襲》新資料角色、副本更新 超強氣場君王「該隱」登場!

新聞合作夥伴

  • 本站新聞歡迎個人網站連結取用
  • 新聞稿投遞、新聞合作提案,來信請寄:gamenews@gamebase.com.tw