為V4:跨界戰挺身而戰!多元世界首登場 一玩驚喜星宿符文,萌寵相伴!
pkf ( 這就是暱稱! )
Lv. 12 | 文章數:453 | 推薦數:2 | 被推數:109 #1. 2003-02-12 07:01:51
前一振子全破了
今天在拿出來用舊角色從第一章開始再玩一次
順便把濫翻譯的部分抓一下圖...

更勒 第一章才過沒兩個地圖(只清了半島,乞丐區)
就抓了快100張圖...把圖整理組合一番之後丟到網路上來
看來全破可能抓濫翻譯的圖檔會比遊戲還大...(搞不好三片光碟裝不下喔=_=)

#!#http://www.tccatw.org.tw/nwn/nwn.asp~~~英寶格翻譯人員去吃屎! #!###!!##
(網址已關閉)

圖片轉COPY到picasa相簿

http://picasaweb.google.com.tw/cyw691205/YBGnTJ#

ganninar ( asureda )
Lv. 29 | 文章數:1300 | 推薦數:19 | 被推數:366 #4. 2003-03-01 16:50:44
我沒玩過這遊戲 但..
那個一看就知道是用內部的程式來直翻

即使是市面上 專門做的翻譯軟體 也不敢說它能翻多好
它在遊戲內部用程式來翻譯
沒有改基本的文字內容 根本就沒用
外行人都看得出來是偷懶

經過玩家的宣傳 只要有上網的大概都已經知道這家公司的惡名 我看這公司也不可能混太久了
##!!##
michael1989 ( michael1989 )
Lv. 17 | 文章數:564 | 推薦數:23 | 被推數:155 #8. 2003-08-03 13:51:09
不知道可不可以說.......剛才在基地的購物特區看到
#!#http://buy.gamebase.com.tw/show/index.html?fno=2&pro=151~~~絕冬城之夜中文版#!#下面的注意事項是:此商品為中文版(紅色的).........別的遊戲注意事項好像都沒有這樣子ㄝ.......所以說,翻譯的人該檢討了##!!##
qoojj123 ( 西亞加拉 )
Lv. 9 | 文章數:217 | 推薦數:19 | 被推數:49 #9. 2003-10-21 22:35:05

※pkf (這就是暱稱!)提到:
>前一振子全破了
>今天在拿出來用舊角色從第一章開始再玩一次
>順便把濫翻譯的部分抓一下圖...
>
>更勒 第一章才過沒兩個地圖(只清了半島,乞丐區)
>就抓了快100張圖...把圖整理組合一番之後丟到網路上來
>看來全破可能抓濫翻譯的圖檔會比遊戲還大...(搞不好三片光碟裝不下喔=_=)
>
>#!#http://www.tccatw.org.tw/nwn/nwn.asp~~~英寶格翻譯人員去吃屎! #!#

唉~其實~他們是投錯胎啦~不該成為寫漢字~說國語的中國人~至於他們本來『轉世』~成為什麼『動物』呢??~(自由想像吧!!)~

##!!##
centurm ( centrum )
Lv. 4 | 文章數:28 | 推薦數:0 | 被推數:16 #10. 2003-10-22 12:20:54
他們公司ㄉ翻譯雖然真ㄉ不太好但是他們也有心要改嚕阿,你們這樣罵不是真ㄉ很缺德嗎?翻譯ㄉ事我想他們也真ㄉ會努力去改ㄌ,你們在這樣罵都不怕下輩子生孩子出來是啞巴嗎?給他們點時間ㄅ...(翻譯雖差但覺ㄉ遊戲品質還不錯ㄉ玩家筆)##!!##
qoojj123 ( 西亞加拉 )
Lv. 9 | 文章數:217 | 推薦數:19 | 被推數:49 #11. 2003-10-22 22:48:13
不否認!!『絕冬城之夜』真得是好Game!!但!!大大~他們的翻譯真~差~的太誇張!!我不知道您有沒有看過#!#~http://www.tccatw.org.tw/nwn/nwn.asp?page=14~~英寶格絕冬城之夜中文版欺騙消費者權益鐵証網#!#『個人想法』他們此種『翻』!!方法可辱沒了『中國字詞』及(造詣)啊!!照道理如果認真翻以『絕冬城之夜』裡的故事情節必定~原文~精彩許多~因為我們中國字有許多的~文法~各式的~形容詞~等.....~(也可說~中國字~本身就是種『藝術』)~必定可以為本來~劇情~就很『精彩』的~絕冬城之夜~加分~而我們也可以享受到比『阿斗仔』很多的文字面上的~想像~所以一個公司對~『產品』~品質的堅持~是很重要的~也請『英寶格』給支持『正版』不下~BT~的硬漢『玩家』一個絕對的『品質』保證吧!!~雖然~他們的『駭客任務』只能(搖搖頭)~比絕冬好是事實啦!!~只是真的很希望他們的『江湖本色二』能做優一點(有要代且也要弄中文版的話)也希望他們的『口碑』能做的跟~國外~的母公司一樣好^^!!



p.s:
呵呵~~如果上帝要賜一個『寶貝』給我~必定是一個
『建全』『漂亮』『善良』的孩子~如果上帝要『降罪』
,其也是『我』來受罪的『結果』!!請你不要『隨隨便便』
!!咒罵我『末出世』的孩子~謝謝~(罵就罵我!!)。
##!!##
















在不『變』就是『變』電腦市場裡,沒有永遠的『王者』
也許有『人』會問『我』你為何?會去買如此〝昂貴〞!
的〝電路卡〞我一定會說因為『它』正是我想要的!也許
不過『幾天』它不是最好的!但!!在我『心中』它那依然
是『優秀』的!!;雖然追求最『好』最『完美』的畫面是
我『不變』的夢想之一但!我依舊愛惜,陪我渡過每段時期的『它』。




qoojj123 ( 西亞加拉 )
Lv. 9 | 文章數:217 | 推薦數:19 | 被推數:49 #12. 2003-10-22 22:49:52

※centurm (centrum)提到:
>他們公司ㄉ翻譯雖然真ㄉ不太好但是他們也有心要改嚕阿,你們這樣罵不是真ㄉ很缺德嗎?翻譯ㄉ事我想他們也真ㄉ會努力去改ㄌ,你們在這樣罵都不怕下輩子生孩子出來是啞巴嗎?給他們點時間ㄅ...(翻譯雖差但覺ㄉ遊戲品質還不錯ㄉ玩家筆)

不否認!!『絕冬城之夜』真得是好Game!!但!!大大~他們的翻譯真~差~的太誇張!!我不知道您有沒有看過#!#~http://www.tccatw.org.tw/nwn/nwn.asp?page=14~~英寶格絕冬城之夜中文版欺騙消費者權益鐵証網#!#『個人想法』他們此種『翻』!!方法可辱沒了『中國字詞』及(造詣)啊!!照道理如果認真翻以『絕冬城之夜』裡的故事情節必定~原文~精彩許多~因為我們中國字有許多的~文法~各式的~形容詞~等.....~(也可說~中國字~本身就是種『藝術』)~必定可以為本來~劇情~就很『精彩』的~絕冬城之夜~加分~而我們也可以享受到比『阿斗仔』很多的文字面上的~想像~所以一個公司對~『產品』~品質的堅持~是很重要的~也請『英寶格』給支持『正版』不下~BT~的硬漢『玩家』一個絕對的『品質』保證吧!!~雖然~他們的『駭客任務』只能(搖搖頭)~比絕冬好是事實啦!!~只是真的很希望他們的『江湖本色二』能做優一點(有要代且也要弄中文版的話)也希望他們的『口碑』能做的跟~國外~的母公司一樣好^^!!



p.s:
呵呵~~如果上帝要賜一個『寶貝』給我~必定是一個
『建全』『漂亮』『善良』的孩子~如果上帝要『降罪』
,其也是『我』來受罪的『結果』!!請你不要『隨隨便便』
!!咒罵我『末出世』的孩子~謝謝~(罵就罵我!!)。



##!!##
qoojj123 ( 西亞加拉 )
Lv. 9 | 文章數:217 | 推薦數:19 | 被推數:49 #13. 2003-10-22 22:55:11

※centurm (centrum)提到:
>他們公司ㄉ翻譯雖然真ㄉ不太好但是他們也有心要改嚕阿,你們這樣罵不是真ㄉ很缺德嗎?翻譯ㄉ事我想他們也真ㄉ會努力去改ㄌ,你們在這樣罵都不怕下輩子生孩子出來是啞巴嗎?給他們點時間ㄅ...(翻譯雖差但覺ㄉ遊戲品質還不錯ㄉ玩家筆)


不否認!!『絕冬城之夜』真得是好Game!!但!!大大~他們的翻譯真~差~的太誇張!!我不知道您有沒有看過 #!#http://www.tccatw.org.tw/nwn/nwn.asp?page=14~~~英寶格絕冬城之夜中文版欺騙消費者權益鐵証網 #!#『個人想法』他們此種『翻』!!方法可辱沒了『中國字詞』及(造詣)啊!!照道理如果認真翻以『絕冬城之夜』裡的故事情節必定~原文~精彩許多~因為我們中國字有許多的~文法~各式的~形容詞~等.....~(也可說~中國字~本身就是種『藝術』)~必定可以為本來~劇情~就很『精彩』的~絕冬城之夜~加分~而我們也可以享受到比『阿斗仔』很多的文字面上的~想像~所以一個公司對~『產品』~品質的堅持~是很重要的~也請『英寶格』給支持『正版』不下~BT~的硬漢『玩家』一個絕對的『品質』保證吧!!~雖然~他們的『駭客任務』只能(搖搖頭)~比絕冬好是事實啦!!~只是真的很希望他們的『江湖本色二』能做優一點(有要代且也要弄中文版的話)也希望他們的『口碑』能做的跟~國外~的母公司一樣好^^!!



p.s:
呵呵~~如果上帝要賜一個『寶貝』給我~必定是一個
『建全』『漂亮』『善良』的孩子~如果上帝要『降罪』
,其也是『我』來受罪的『結果』!!請你不要『隨隨便便』
!!咒罵我『末出世』的孩子~謝謝~(罵就罵我!!)。
##!!##
















                               浩翰的『史詩』!

                             淚與血的『苦難』!

                             孤注一擲『執著』!

                   只為了『知道』他們從何而來!!



pipei ( (ATARI英寶格) )
Lv. 8 | 文章數:173 | 推薦數:0 | 被推數:87 #14. 2003-10-23 15:28:42
您好,絕冬城之夜將會在第二版的黯影謎咒中將所有的問題修正完成,中文版上市時間現在無法公告,故希望大家耐心等候!

至於沈寂許久的絕冬城批鬥事件竟又再度掀起,我希望各位喜愛玩遊戲的大大們在批鬥之中的用字遺詞都能再謹慎一點,雖然,網路的好處是見龍見首不見尾,你是何方神聖無人能曉,您的文詞犀利,令我們產生錐心之痛的懊悔與無耐! 錯是己經發生了,而我們也在注意了,而錯也非單一非擁有研發公司的操控及掌握下所能作到盡善盡美,翻譯出錯我們不推究,遊戲內程式出錯,我們完整反應回研發公司!
你們可以以你們的行動反應你們的要求,但沒有必要在此運用文字去傷害別人! 當你們在外工作或是接了學校專題,或是負責一個大型課題時,請將心比心你可能遭遇到的不可遇知的阻礙,障礙進而產生的錯誤與事後的連鎖反應!

你可以由整件事的過程中了解到它的傷害性有多大,特別是對我們!
所以希望從此所有的批判及過於激動的文字, 身為版主,我都將會予以刪除, 身為版主,有此一權利,故也希望大家能彼此尊重對方! 終究你不會一輩子的學生,一輩子在電腦前打交談與發言.

文字的傳遞中也會令人感受到各位的真實存在,並給予我們的真實意見. 謝謝.##!!##




















szd ( 烸熽 )
Lv. 17 | 文章數:573 | 推薦數:40 | 被推數:303 #15. 2003-10-23 16:08:25

※pipei ((ATARI英寶格))提到:
>您好,絕冬城之夜將會在第二版的黯影謎咒中將所有的問題修正完成,中文版上市時間現在無法公告,故希望大家耐心等候!
>
>至於沈寂許久的絕冬城批鬥事件竟又再度掀起,我希望各位喜愛玩遊戲的大大們在批鬥之中的用字遺詞都能再謹慎一點,雖然,網路的好處是見龍見首不見尾,你是何方神聖
~~~~~~~~~~~~~~
無人能曉,您的文詞犀利,令我們產生錐心之痛的懊悔與無耐! 錯是己經發生了,而我們也在注意了,而錯也非單一非擁有研發公司的操控及掌握下所能作到盡善盡美,翻譯出錯我們不推究,遊戲內程式出錯,我們完整反應回研發公司!
>你們可以以你們的行動反應你們的要求,但沒有必要在此運用文字去傷害別人! 當你們在外工作或是接了學校專題,或是負責一個大型課題時,請將心比心你可能遭遇到的不可遇知的阻礙,障礙進而產生的錯誤與事後的連鎖反應!
>
>你可以由整件事的過程中了解到它的傷害性有多大,特別是對我們!
>所以希望從此所有的批判及過於激動的文字, 身為版主,我都將會予以刪除, 身為版主,有此一權利,故也希望大家能彼此尊重對方! 終究你不會一輩子的學生,一輩子在電腦前打交談與發言.
>
>文字的傳遞中也會令人感受到各位的真實存在,並給予我們的真實意見. 謝謝.
不是神龍見首不見尾嗎?= ="##!!##
indianajones ( 印地 )
值日生值日模範生手機認證徽章
Lv. 21 | 文章數:492 | 推薦數:91 | 被推數:29 #16. 2003-10-24 13:48:36

※pipei ((ATARI英寶格))提到:
>至於沈寂許久的絕冬城批鬥事件竟又再度掀起,我希望各位喜愛玩遊戲的大大們在批鬥之中的用字遺詞都能再謹慎一點,雖然,網路的好處是見龍見首不見尾,你是何方神聖無人能曉,您的文詞犀利,令我們產生錐心之痛的懊悔與無耐! 錯是己經發生了,而我們也在注意了,而錯也非單一非擁有研發公司的操控及掌握下所能作到盡善盡美,翻譯出錯我們不推究,遊戲內程式出錯,我們完整反應回研發公司!

的確,但版主請您應該要了解,你們是代理遊戲販賣服務的商人,此次的您們口中的"絕冬城批鬥事件",能夠延燒如此之久,一開始就是誰的錯?
我是外人都看得出來-----"是你們".
一開始就出如此大錯誤的人是----------你們.
能夠造成如此之久的後續影響也是因----貴公司的極大毗漏.
今天你省吃檢用花大錢買了個產品,品質卻如此,換成是你,你會如何?
看到如此多的玩家的重大批評,你們要檢討再檢討,改進再改進啊,而不是怪別人為何如此狠心的責怪你啊.因為這一切都是因"貴公司"而起的啊.

因"貴公司"而起的啊.

商人與消費者之間的關係,我想不必多談,你們拿貨品及服務換取我們的消費,少數的批評永遠都會出現,但若是像如此之大又能延宕許久的大聲浪批評,該反省的就是"你們"!!!
你說你們知道錯,你說你們是非研發公司無法掌握,那你們為何還搞個"這麼爛"的中文版來自顯能力不足,來砸自己腳???
批評了這麼久,你們還是依然固我,喜歡弄個中文版,那你們的反省在哪????
還怪拿錢換取你們服務的消費者如此狠心的批評你們?????

>所以希望從此所有的批判及過於激動的文字, 身為版主,我都將會予以刪除, 身為版主,有此一權利,故也希望大家能彼此尊重對方! 終究你不會一輩子的學生,一輩子在電腦前打交談與發言.

如果你們有心,如果版主有心,就更不應該刪除這些發言,沒有什麼事都十全十美的,如果只是如此的批評就被刪除,那你們要拿什麼來警惕你們自己,你們要拿什麼來告訴別人"你們也是從爛成長到好"???
如果這樣就要刪除這些發言,整天就在抱怨他人狠心對你們,那你們何時才要成長??

>文字的傳遞中也會令人感受到各位的真實存在,並給予我們的真實意見. 謝謝.

我相信那些的嘲諷與批評雖然包含情緒性,但卻是最真實的表達,你們如何看待及有否感受到,就看你們吧.
我自認,也相信我這篇一點都沒有不雅的謾罵,要怎樣處理,看你們吧.##!!##






                     Pure  Action  !
                                             Pure  Adventure  !
                                                                           Pure  ---  INDY  !


keewee ( 雪原之狼 )
Lv. 23 | 文章數:877 | 推薦數:72 | 被推數:488 #17. 2003-10-24 16:58:17
在下相信站在遊戲公司的立場,和站在遊戲消費者的立
場,其訴求是完全不一樣的。遊戲公司的最大訴求是賺
錢,而遊戲消費者的訴求則是可以買到好玩,甚至是可
以典藏好一段時間的遊戲。

也許貴公司會覺得,「絕冬城之夜」都已經是很久以前
發行的遊戲了,玩家們現在還在拿這件事冷飯熱炒很無
聊,反正貴公司代理的不只是這一款遊戲而已,玩家們
太小題大作了。但是身為一個消費者,省吃簡用的花了
近千元甚至更多的代價,買到的卻是大小瑕疵不斷、翻
譯不知所云的遊戲,我相信沒有人高興的起來。

今日的遊戲公司並不是只有一兩家而已,在群雄環繞且
短兵相接的遊戲市場,「超越別人」不是唯一的目標嗎
?不超越別人,就等著被超越,終而被淘汰。

「絕冬城之夜中文版」是一個大錯誤,我想這已不用爭
辯,玩家們會不會一直再罵下去,我想端看的是貴公司
的處理態度吧。如果英寶格今天發表了一份聲明,承認
以前有諸多疏失,導致遊戲消費者的不快;然後接下來
推出的遊戲不論是品質、包裝、翻譯......等等,各方
面都做到讓玩家稱讚不已,甚至到買遊戲除了英寶格之
外的公司都不買(如果真有那麼一天),這樣才算有魄
力吧!

要是真有心改變,就大刀闊斧地做吧,留在這板上的批
評文章,只會變成對貴公司的助力,而不是阻力!##!!##
blackant ( blackant )
Lv. 4 | 文章數:17 | 推薦數:1 | 被推數:7 #18. 2003-10-28 23:05:42
貴公司有問題的不只是中文能力而已,中文版遊戲的更新也是嚴重不足且進度落後。絕冬城之夜只是不滿的一個爆發點而已,如果貴公司真的有誠意解決相關的問題,我想也不至於引起公憤。
畢竟公司的經營是長久的,希望你們的成長與改變能讓玩家們有目共睹。
(雖然絕冬城之夜已經冰封許久,但我認為它仍然是值得推薦的好遊戲)##!!##
wolverine ( dow超熱血 )
Lv. 15 | 文章數:695 | 推薦數:0 | 被推數:12 #19. 2003-10-29 18:04:36

※pipei ((ATARI英寶格))提到:
>至於沈寂許久的絕冬城批鬥事件竟又再度掀起,我希望各位喜愛玩遊戲的大大們在批鬥之中的用字遺詞都能再謹慎一點,雖然,網路的好處是見龍見首不見尾,你是何方神聖無人能曉,您的文詞犀利,令我們產生錐心之痛的懊悔與無耐! 錯是己經發生了,而我們也在注意了,而錯也非單一非擁有研發公司的操控及掌握下所能作到盡善盡美,翻譯出錯我們不推究,遊戲內程式出錯,我們完整反應回研發公司!

請問你們公司不負責絕冬城的翻譯部分?
用文字傷害人的不只是生氣的玩家,更有一個公司以火星文傷害了眾多對絕冬城抱著期待的玩家!
別跟我說資料片在一起修改 那麼久的時間了你們作了什麼修改(在翻譯上)?
...亡羊補牢..
你們的羊連骨頭都快腐爛了,籬笆還沒修好##!!##
cosun ( CoSun )
Lv. 13 | 文章數:351 | 推薦數:2 | 被推數:75 #20. 2003-10-31 00:26:32
絕冬城並非單一事件,之前的文明帝國三中文版就聽到玩家說翻的很爛,想不到出的絕冬城也這樣(可以說是青出於藍...),顯示出來的是什麼?
絕冬城中文版翻譯,真的是我打娘胎出來看過最爛的,經典中的經典!!
絕對足以堪稱電腦遊戲史上Kuso翻譯之最!XD
若真的有心要改過,會讓同樣事情一再發生,甚至於在玩家一片罵聲中,反變本加厲麼? 只希望你們能真心誠意的改進,絕冬城資料片的中文版是"最後"機會了,若仍然如故,我相信到時就不會只有我一人,發誓終我一生,再也不買這家公司的東西了...玩家們的眼睛是雪亮的,若真有改進,大家也不會再一直罵了。
之所以廢話一堆,是猶抱著一絲希望,且看這回表現便定生死吧!##!!##
快速回覆 | 註冊 使用完整編輯模式回覆
討論板頭像 [ 設定 ] |簽名檔 [ 設定 ]
有人回覆時通知我 【通知管理