這遊戲鼠鼠有練過!來一起戰鬥過新年!刀劍神曲 最爆紅遊戲最美貓奴陪你打擊過年厭世感
fain ( 最愛小比啦~^Q^~ )
Lv. 31 | 文章數:1135 | 推薦數:13 | 被推數:1989 #67. 2005-09-06 09:33:01
我不支持注音文

基本上 可以唸的出來
寫的出來的 就會是一個字 對吧?

注音文或許是新的文化
但是說實在的 真的懂得的 可以解讀的
你確定都不會解讀錯嗎?
這就好像英文單字 雖然可以簡寫
但是是國際通用的吧 或者是大家都知道的 才會有簡寫

注音文算是嗎?
ㄅ←到底是爸?罷?吧?
ㄇ←到底是媽?嗎?馬?
這就像APPLE你絕對不會簡寫成A或者是AP吧

注音文沒有不好
只是 很難懂 也很難解讀
一個解讀不對 意思全部不一樣
ㄅ吃→是白吃? 還是不吃?
這是一種容易造成爭執的文化
來源IP:...* /
簽名檔
人生就是為了找尋愛的過程,每個人的人生都要找到四個人。
你呢?找到了第幾個?
茫茫人海中,你遇見了誰?誰又遇見了你?
節錄始於新英格蘭由南非教區主教索爾安東尼起草並由維尼烏拉發出的文章
小飛
xuale ( 機械貓 )
Lv. 4 | 文章數:1 | 推薦數:10 | 被推數:145 #68. 2005-12-25 15:15:42
哇哇
好厲害
連跟未來的文化教育都有關係了
雖然我也支持發文章別用注音文
但是如果說用注音文就沒內容  就有點太過了
文化的多樣性都是由(那個時代的人會認為)希奇古怪的作法沿襲下來的
因為本來就沒有, 當然有些人會覺得奇怪

不過既然基地版規就是不要注音文
那就不要用啦
我個人覺得用注音文並非不尊重讀者(至少我認為作者並非主觀的不尊重讀者)
而是讀者感覺看不懂在寫啥東西
所以請大家尊重版規
不用注音文
不然請去別的地方發文
algerkao ( 新月半兵衛 )
Lv. 5 | 文章數:2 | 推薦數:22 | 被推數:127 #69. 2005-12-26 11:27:40
我來說一下我的經驗~~
我是國小高年級導師(不要懷疑- -' 有一次上課發現某位女學生不專心
結果居然在寫什麼"交換日記" 當場就"暫時性沒收"啦~~
下課後想拿來看看到底在寫什麼鬼東西 結果.........T_T 看不懂啦.....
裡面內容50%是注音文>"< 另外5%是"醬(這樣)"這種外星語- -' 還有5%是
我沒聽過的學生外號(根本不知道是誰!!) 
那至少剩下的40%應該可以看得懂了吧.........錯!錯!錯!  因為......
那剩下的40%還包含一堆錯別字 天啊~~~~~~~殺了我吧!!!
我不禁懷疑她們是不是有自己的一套密碼啊!好讓我看不懂 @@'

所以我上網打字很少用注音文 除了發音詞 列如:ㄜ...ㄟ... 
我不但不用注音文 還不用錯字(天才電腦辨識下的錯字)
因為這樣很奇怪 而且很容易讓人誤解本來的意思
其實注音文現象很像大陸文革時期的簡字運動 我聽過一個滿誇張的事情 不知是真是假 大家聽聽就好^^' 話說........簡字運動最興盛的時候 有人把"烏魯木齊"改成"五六木七"..........這真的是夠"簡"了- -'

最後我想說:現在小朋友的語文程度越來越差 這是不可否認的事實 當他們還繼續使用注音文的情況下 相信語文程度必會每況愈下的 

               **勿以善小而不為 勿以惡小而為之**
bjqs0718 ( DDnight )
Lv. 17 | 文章數:352 | 推薦數:114 | 被推數:722 #70. 2005-12-26 12:02:48
作者:algerkao(新月半兵衛)提到:
我來說一下我的經驗~~
我是國小高年級導師(不要懷疑- -\' 有一次上課發現某位女學生不專心
結果居然在寫什麼"交換日記" 當場就"暫時性沒收"啦~~
下課後想拿來看看到底在寫什麼鬼東西 結果.........t_t 看不懂啦.....
裡面內容50%是注音文>"< 另外5%是"醬(這樣)"這種外星語- -\' 還有5%是
我沒聽過的學生外號(根本不知道是誰!!) 
那至少剩下的40%應該可以看得懂了吧.........錯!錯!錯! 因為......
那剩下的40%還包含一堆錯別字 天啊~~~~~~~殺了我吧!!!
我不禁懷疑她們是不是有自己的一套密碼啊!好讓我看不懂 @@\'

所以我上網打字很少用注音文 除了發音詞 列如:ㄜ...ㄟ... 
我不但不用注音文 還不用錯字(天才電腦辨識下的錯字)
因為這樣很奇怪 而且很容易讓人誤解本來的意思
其實注音文現象很像大陸文革時期的簡字運動 我聽過一個滿誇張的事情 不知是真是假 大家聽聽就好^^\' 話說........簡字運動最興盛的時候 有人把"烏魯木齊"改成"五六木七"..........這真的是夠"簡"了- -\'

最後我想說:現在小朋友的語文程度越來越差 這是不可否認的事實 當他們還繼續使用注音文的情況下 相信語文程度必會每況愈下的 

**勿以善小而不為 勿以惡小而為之**

老師加油= = 國小生的用語實在不敢領教!
xuale ( 機械貓 )
Lv. 4 | 文章數:1 | 推薦數:10 | 被推數:145 #71. 2005-12-26 18:18:19
我來轉貼一下學習正確中文的重要性
笑笑就好

小妹目前在某大航空公司當客服人員,簡單來說是接一些訂位電話的,

工作說難是沒多難,說簡單要記的東西倒也不少。

不過最近白痴的客人有增加的趨勢。


最普遍的,叫做"答非所問型"。

問他行程他給你大名,問他大名他給你身分證字號,

問他身分證字號他給你電話,問他電話他反問你票價,

問完票價以後他說太貴了他要搭火車。


還有一種也很普遍,叫做"特殊造詞型"。

這種常常出現在幫一票人代訂機位的白痴身上,

他們通常不太會形容朋友或客戶名字裡面的字。

"英"這個字我想大部分人會說"英雄的英",大不了說是"英文的英",

偏偏我就接過一個女生想了三秒,跟我說是"李英宰的英"。

襪靠,啊不就好險之前中午飯廳有在放爛漫滿屋,

不然鬼知道誰是李英宰啊 !!!


這種白目的進化叫做"自以為國文很強型",他不會跟你說是"英雄的英",

他會跟你說是"英雄所見略同的英"。

我還真怕哪天有個歷史學家跑來跟我說是"八國聯軍俄德法美日奧義英的英"。

還有一種叫做"只會拆字型",他也不會跟你說是"英雄的英",

他會跟你說是"中央的央加上草字頭" 。

我想以後會有人跟我說是"草上飛的草去掉早安的早,然後換成一個中央的央"。


說到這種,我昨天還遇到新品種叫做 "國文白痴型",

他跟我說他朋友叫張麗音(化名)。弓長張、美麗的麗、...""音容宛在的音""....

.................

第一次聽到有人用這詞形容,我想說他是不是家逢不幸,頓時背脊有點冷,

戰戰兢兢的問他" 請問第三個字是音樂的音嗎?? "

他說 "不是,是英雄的英,你國文很差耶~~~!! "


....xxx,要不是拎祖媽在上班我就殺你全家再帶你去靈堂看是哪個音。
xuale ( 機械貓 )
Lv. 4 | 文章數:1 | 推薦數:10 | 被推數:145 #72. 2005-12-26 18:28:51
另外用微軟新注音的缺點!!
轉貼一下
請大家在用微軟注音時多多注意

最近對微軟新注音頗有微詞 

因為它不時造成我與朋友之間的誤會 

這是我某天與一個朋友在網路上的對話 

『XXX,妳說妳教音樂,是哪方面呢?』朋友問 

『就平時交肛琴,禮拜六日在教會工作。』我答 

『妳..妳..是說教鋼琴嗎?』對方有點遲疑 

『對阿。』我 

『喔..那~在教會是在做什麼工作阿?』對方問 

『就袋屍斑,領屍之類的...』我 

『妳是說.帶..帶詩班..領詩是嗎?』對方 

(唉呦妖壽!怎麼沒檢查就送出) 

『呵呵~對阿對阿~不好意思打錯字』我很不好意思地回 

『沒..沒關係..我了解!那~聊聊妳的興趣吧,妳平時喜歡做什麼?』 



對方又問 

『我啊?最多時候就看VCD囉!』我 

『我也是耶!那你會喜歡韓劇嗎?最近很熱門喔,還是西洋的?』對方問 

『含具根吸陽具一樣插進,我都不喜歡。』我回 

『......』對方 

(天ㄚ~~我想他已經嚇昏了吧) 

『阿!對不起~是韓劇跟西洋劇一樣差勁,我都不喜歡啦...』我 

微軟新注音真的很雞婆耶
d850401 ( 信長 月黃泉 )
Lv. 8 | 文章數:161 | 推薦數:12 | 被推數:217 #74. 2005-12-29 23:58:41
容我說一句話 
 
 注音文會出現也只是為了一句話可以打快一點(我認為是網路遊戲的出現才會出現注音) 
  
  不過 我還是覺得 如果整篇都是注音我是真的給他看不懂= =
 
    像是偶爾穿插幾個還可以接受  像是  (我回來"ㄌ"之類的能一眼認出來語助詞還可以接受)
 
   要打注音文也要打的讓人看的懂阿 
(還有 樓上發表的反應可以不用那麼極端= =這樣會可能會造成年齡層的對立)  
 謎之音:你想太多= ="

 向我這種 不老也不小ㄉ年齡= =" 是沒差

  
  
kundawu ( kunda8418 )
家族板板主
Lv. 24 | 文章數:1861 | 推薦數:409 | 被推數:1536 #75. 2005-12-30 11:24:25

作者:illum561(熱狗蛋餅)提到:
我支持注音文 

如果有不支持的 我會想問他說 你是哪裡人 

身為台灣人 連注音都看不懂嗎(不算人身攻擊吧!) 
如果你是共仔(阿6) 那我無話可說 難道"羅馬文"會被禁? 
(大陸用羅馬拼音) 

在每句的後面 加點注音文 我覺得 還蠻俏皮的..大家不覺得嗎? 

如果說 很累是 因為再 句子的中間 一些 助動詞 名詞 形容詞 加 那就要看情況 
太誇張的話 是會讓人搞不太懂 那就應該要管理 

而不是 一桿子打翻一船人 看到注音文就刪 這樣只是為了管理方便 的藉口 

希望可以加強管理 而不是一昧的看到注音文就刪 

ps:我的感覺,注音文是年輕人的文化,網路上的老人也不少,大家互相尊重麻,
別看到注音文就刪,年輕人也在學習老人的文化,為什麼老人不能學年輕人的文化?

你支持注音,那我則是極力反對注音文。
這篇文說來說去,也只是在替自己找藉口而已,
打出一個完整的中文,有那麼難嗎?
一個字可以形容你→“懶”

中文字是美麗滴

--本文在2005/12/30 11:39:50被編輯過
jacklu168 ( 尼克~ )
Lv. 6 | 文章數:141 | 推薦數:0 | 被推數:17 #76. 2005-12-30 14:57:44
好歹遊戲基地也是一種公共媒體,使用注音文除了污辱
自身的中文素養外;也污辱了遊戲基地;更污辱了廣大讀者
的智慧.
支持注音文者若以否定"非支持者"立場的原由,並藉以引起
族群對立為訴求的態度,此行為必引起公憤,以證天理!
abc19860726 ( ♀★☆小麒麟☆★♂ )
Lv. 13 | 文章數:144 | 推薦數:30 | 被推數:387 #77. 2005-12-30 16:49:24

作者:lidy690721(然後)提到:
其實~我平時也是有在用注音文的~
一開始~是只有幾個字~
但是到後來~= ="".....就越來越多注音文
或許像開板大大講的~
的確~注音文有時候在聊天字句中加入~會有俏皮的感覺~
不過.....如果是文章~
我想~如果一開始就有用注音文的習慣
那以後~文章就會都是注音文~而不是只有俏皮的點綴罷了~
所以~我也希望~發表文章~還是避免注音文比較好~

當我認識基地前 我常常用注音文 因為我覺得很方便 別人看得懂就好 
但我認識基地後&nbsp;我改掉了注音文的習慣我在發表文章時並不會參雜注音在內 但是遊戲中仍然會有注音出現 
不過我所說的注音 是之前大大們說的(ㄎㄎ...ㄏㄏ)等等 並沒有真正文章意義的注音 只是一些口氣的表達 我覺得遊戲中其實也不妨 因為遊戲就是用來休閒的 

但在遊戲基地發表文章中 我覺得不用注音是一種最基本的禮貌.修養這是大家的地方 並不是你專有的 文章讓人看得懂才是真正的目的 

第一頁有人說到 這是年輕人的文化 年紀大的人怎麼不去學學呢? 
針對這句話我有個看法 為什麼年紀大的人一定要去學年輕人的文化 而為什麼不是年輕人應該尊重年紀大的人 

年紀大的人也許看不懂注音文 但看得懂正常的文章(無參雜代表意義的注音) 
為什麼年輕人不能發表正常文體 而發表只有年輕人看得明白的注音文呢? 
這是讓人討論 發表文章的地方 而不是專屬年輕人的 請發表文章之前 也好好想想大人是否看得一頭霧水 而失去了基地真正的意義
d850401 ( 信長 月黃泉 )
Lv. 8 | 文章數:161 | 推薦數:12 | 被推數:217 #78. 2005-12-31 14:27:40

作者:kundawu(伏龍鳳雛)提到:

作者:illum561(熱狗蛋餅)提到:
我支持注音文 

如果有不支持的 我會想問他說 你是哪裡人 

身為台灣人 連注音都看不懂嗎(不算人身攻擊吧!) 
如果你是共仔(阿6) 那我無話可說 難道"羅馬文"會被禁? 
(大陸用羅馬拼音) 

在每句的後面 加點注音文 我覺得 還蠻俏皮的..大家不覺得嗎? 

如果說 很累是 因為再 句子的中間 一些 助動詞 名詞 形容詞 加 那就要看情況 
太誇張的話 是會讓人搞不太懂 那就應該要管理 

而不是 一桿子打翻一船人 看到注音文就刪 這樣只是為了管理方便 的藉口 

希望可以加強管理 而不是一昧的看到注音文就刪 

ps:我的感覺,注音文是年輕人的文化,網路上的老人也不少,大家互相尊重麻,
別看到注音文就刪,年輕人也在學習老人的文化,為什麼老人不能學年輕人的文化?

你支持注音,那我則是極力反對注音文。
這篇文說來說去,也只是在替自己找藉口而已,
打出一個完整的中文,有那麼難嗎?
一個字可以形容你→“懶”

中文字是美麗滴

--本文在2005/12/30 11:39:50被編輯過
我只能說阿 唉 我討厭大人的原因就是這樣  大人好像看到什麼年輕人的東西都不順眼 

只要是年輕人的文化只會一昧的反對

你們大人又能了解什麼
sakulugi ( 不跟狗說說笑笑 )
Lv. 3 | 文章數:19 | 推薦數:2 | 被推數:41 #79. 2005-12-31 19:15:11
噗 現在的小孩還真可愛~
不用注音文是為了讓你寫的文章能讓大家看的懂~

而且~我記的注音文不是現在才流行的東西~

早在民國初年左右就有學著提倡注音文(沒辦法~繁體字真的寫的太累了~加上中文語法更累)
在當時~有人大力提倡改用注音文~
只是當時的學著~胡適(如果我沒記錯的話)寫了一段文字

端湯上塔 塔滑湯燙塔

河東四十四隻石獅子

請問注音文要怎麼寫

湯燙塔=ㄊㄊㄊ

石獅子=ㄕㄕㄗ

請問有誰看的懂??

ps:中文有很多同音字可是意義確完全相反~這時用注音文~請問要如何分辨??
  
d850401 ( 信長 月黃泉 )
Lv. 8 | 文章數:161 | 推薦數:12 | 被推數:217 #80. 2005-12-31 22:20:49

作者:sakulugi(不跟狗說說笑笑)提到:
噗 現在的小孩還真可愛~
不用注音文是為了讓你寫的文章能讓大家看的懂~

而且~我記的注音文不是現在才流行的東西~

早在民國初年左右就有學著提倡注音文(沒辦法~繁體字真的寫的太累了~加上中文語法更累)
在當時~有人大力提倡改用注音文~
只是當時的學著~胡適(如果我沒記錯的話)寫了一段文字

端湯上塔 塔滑湯燙塔

河東四十四隻石獅子

請問注音文要怎麼寫

湯燙塔=ㄊㄊㄊ

石獅子=ㄕㄕㄗ

請問有誰看的懂??

ps:中文有很多同音字可是意義確完全相反~這時用注音文~請問要如何分辨??


注音文也不是整句都是注音  
  而且 用注音文也是會看狀況用的
  最多一句話穿插幾個注音 
反正都會讓人看的懂   
 
  現在的問題是 一昧的看到注音就刪文  

快速回覆 | 註冊 使用完整編輯模式回覆
討論板頭像 [ 設定 ] |簽名檔 [ 設定 ]
有人回覆時通知我 【通知管理