動作哲學3D武俠,今日公測群雄奮起 百家爭鳴互動美女玩法運籌帷幄 智奪天下
shan0603 ( ↗行走江湖-葉大俠↙ )
Lv. 34 | 文章數:7819 | 推薦數:534 | 被推數:605 #1. 2005-07-25 01:57:39
作者高橋留美子…我以前只看過亂馬跟犬夜叉

只認為作者是個幽默有趣的人

去年在網拍買了二手漫畫福星小子,在前幾天挖出來看了看

才發現我不懂作者了呢!

就像「龍應台的文章前期跟後期筆觸完全不一樣」這種感覺

不過也要多虧翻譯,真是只能用「細心」可言呢

所以我才知道書裡面不少的詞或相關語其實是在暗喻、暗諷

其實我是來推廣好譯者的^_^/
harry00e ( =.=a.... )
Lv. 4 | 文章數:23 | 推薦數:0 | 被推數:45 #4. 2005-07-25 21:02:38
作者:haoman(萬情)提到:
漫畫我是沒看過
不過動畫我有看過
以前衛視中文台跟現在的animax都有在播
真的覺得這部作品很不錯
很幽默又好笑
不過為什麼後期的作品會跟福星小子差這麼多呢?


animax突然不撥了
明明有預告的
我也覺的後期看起來有點像亂馬
topcan ( 傳說中的豬叔叔 )
Lv. 25 | 文章數:1367 | 推薦數:17 | 被推數:71 #5. 2005-07-30 11:14:24
高橋的早期大作之一 
同時期的還有"相聚一刻" 
在我眼中相聚一刻排第二的話沒有漫畫可以排第一 

福星是高橋的成名作 
當初高橋是福星小子和相聚一刻一起畫 
後來忙不過來所以先暫停相聚一刻 
在看相聚一刻時畫風會有中斷落差
所以在福星裡 
可以看到的高橋由前期成長到中期的畫風 完整的變化
待福星小子和相聚一刻畫完後 
才畫亂馬 
所以在福星後期看到類似亂馬的畫風並不奇怪 
事實上 
亂馬這角色的前身就是福星裡的"龍之介"

說真格
看了那麼久高橋的漫畫
相聚一刻還是我的最愛啦
來源IP:...* /
簽名檔
貶敵抬己,其法有三: 
敵將初勝者,眨己方武將魯莽! 
敵將多勝者,眨己方軍師失策!
敵將常勝者,眨敵將有勇無謀!
orange6 ( 橘心 )
板主副板主基地9週年慶紀念徽章戀愛御守戀戀玫瑰花束2007改版紀念徽章優良板主資深板主
Lv. 36 | 文章數:2909 | 推薦數:401 | 被推數:998 #7. 2005-07-31 14:10:59
福星小子是高橋留美子的成名作~

之後才又陸續出現相聚一刻.亂馬.人魚森林.等優秀作品~

我大約小六時在漫畫書店接觸到福星小子的盜版漫畫~

一下就迷上了~

痴心又愛吃醋的鬼星女孩~拉姆

是我的第一個偶像呢~^^
harry00e ( =.=a.... )
Lv. 4 | 文章數:23 | 推薦數:0 | 被推數:45 #9. 2005-08-02 21:42:22
作者:a75422(臘腸兄)提到:
他之前的的作品我也有看過,本人也是一樣很喜歡"相聚一刻",劇情鋪述的非常好,很有現實的感覺,跟現在後宮作品比起來真的差很多,建議大家可以把她租回來看看,只是很難找到就對了
租不到沒關係
相聚一刻有在板
連亂馬都在板了
福星小子就是沒有在板我好想看喔
river74 ( 朽木~哪天才有出頭時 )
Lv. 28 | 文章數:1164 | 推薦數:32 | 被推數:1151 #10. 2005-08-03 19:11:46
作者:harry00e(=.=a....)提到:
作者:a75422(臘腸兄)提到:
他之前的的作品我也有看過,本人也是一樣很喜歡"相聚一刻",劇情鋪述的非常好,很有現實的感覺,跟現在後宮作品比起來真的差很多,建議大家可以把她租回來看看,只是很難找到就對了
租不到沒關係
相聚一刻有在板
連亂馬都在板了
福星小子就是沒有在板我好想看喔

請問在版那裡可以買到
畫風和劇情一樣嗎
wenyi1983 ( 偷懶的豬 )
Lv. 5 | 文章數:44 | 推薦數:1 | 被推數:29 #11. 2005-08-04 01:12:38
我從以前就超愛高橋囉
不過我是從亂馬開始看的
再來我最愛就是相聚囉
以前播卡通的時候.超愛~~
福星小子.我有看過部份漫畫也有看過卡通
不過都是很久以前的事
不過高橋的書真的很讚喔.我當然也看犬夜叉囉
PS
相聚一刻阿~~
他出的"再版"
是改成那種小小版的"文庫版"
就像口袋書那般
我還有他以前那種很大本的版本(絕版)
呵呵
sixkoup ( Waffen )
Lv. 34 | 文章數:112 | 推薦數:25 | 被推數:113 #13. 2005-08-17 23:53:54
相聚一刻台灣尖端典藏版實際是將日文首販單行版的全15冊,以日文典藏wide版的封包方式,加上新的封面美編而成.是相當值得收藏的一套漫畫.
但台灣尖端的文庫版,則擺明是撈錢用的.日文文庫版是厚厚的全10冊.然台版文庫居然變成18冊....真是@#@$!%.....
福星小子的日文首販單行版,有34冊之多.典藏wide版則壓成15冊.台版尖端典藏版則介於前二者間,成了25冊.不過,目前倒還沒看到尖端想出中文文庫版..(不知會變成幾冊...)
sixkoup ( Waffen )
Lv. 34 | 文章數:112 | 推薦數:25 | 被推數:113 #14. 2005-08-18 00:02:12
福星小子的中文翻譯,其實也只是將原文托出.真正要感謝的應該算日本的拉姆同好會.書中有趣的旁註解譯,幾都是在日文連載版後,由拉姆同好會與小學館的編輯們以高橋老師的口述,加入後來的首販單行本之中.
當然,台版尖端的譯者們也相當用心.否則有些日本當代的俚語,還真的不太容易以中文表示出來!
dsw1 ( David Sky Walker )
Lv. 37 | 文章數:3674 | 推薦數:60 | 被推數:3666 #15. 2005-08-19 02:20:56
其實我不太喜歡現在的犬夜叉
感覺上拖戲拖很重

不過一刻館倒是真值的買
幸好當年我有買

至於尖端的書在翻譯上,我一直都覺得比其它出版社好很多
所以我有一堆尖端的書,不過就是貴了點
來源IP:...* /
簽名檔
           大御姊帝國
           御姊樣騎士團筆頭見參
       我們最大的使命就是打擊萬惡變態羅莉控
         維持自然界萬物運行的真理
快速回覆 | 註冊 使用完整編輯模式回覆
討論板頭像 [ 設定 ] |簽名檔 [ 設定 ]
有人回覆時通知我 【通知管理