海量鑽石 神兵聖衣震撼來襲無策略 不三國!!!鬥天戰地,誅神屠魔都是軟萌新,求各位大神帶飛
illum561 ( 熱狗蛋餅 )
Lv. 6 | 文章數:113 | 推薦數:5 | 被推數:86 #1. 2005-06-19 12:52:21
本主題已被鎖定無
我支持注音文 

如果有不支持的 我會想問他說 你是哪裡人 

身為台灣人 連注音都看不懂嗎(不算人身攻擊吧!)
如果你是共仔(阿6) 那我無話可說 難道"羅馬文"會被禁?
(大陸用羅馬拼音) 

在每句的後面 加點注音文 我覺得 還蠻俏皮的..大家不覺得嗎? 

如果說 很累是 因為再 句子的中間 一些 助動詞 名詞 形容詞 加 那就要看情況 
太誇張的話 是會讓人搞不太懂 那就應該要管理 

而不是 一桿子打翻一船人 看到注音文就刪 這樣只是為了管理方便 的藉口 

希望可以加強管理 而不是一昧的看到注音文就刪 

PS:我的感覺,注音文是年輕人的文化,網路上的老人也不少,大家互相尊重麻,
別看到注音文就刪,年輕人也在學習老人的文化,為什麼老人不能學年輕人的文化?  
來源IP:...* /

簽名檔
台灣僅存的星海伺服器,支援StarCraft patch 1.10、WarCraft3
程式功能齊全,比Gamei更好的伺服器
對於team game及solo game皆有獨自的記分方式。
此網站提供玩家下載錄像以及戰網的更新消息,讓玩家知道最新動態。
pp750930 ( Yape~ )
Lv. 15 | 文章數:256 | 推薦數:93 | 被推數:426 #2. 2005-06-19 13:55:22
本主題已被鎖定無
等人再多辦個投票看大家的意見吧!
畢竟每個人立場都不一樣
我個人認為有點注音文不要太傷眼也不錯
可是這東西蠻容易上癮的
還是禁了吧
來源IP:...* /
簽名檔
在奧丁的指示下;在白雪皚皚的月夜,岩漿滾滾的地城裡
在矮人,殭屍和康瑞克的邪惡軍隊面前
拾起你的斧和盾,進入原始武器的殺戮戰場吧!
因為古老的盧恩石上早已預言一切
因為敵人的鮮血和哀嚎是通往戰神殿堂唯一的道路

[  RUNE 維京戰神討論版  ]
tottb ( tottb )
Lv. 3 | 文章數:29 | 推薦數:23 | 被推數:29 #3. 2005-06-19 21:16:58
本主題已被鎖定無
作者:illum561(熱狗蛋餅)提到:
我支持注音文 

如果有不支持的 我會想問他說 你是哪裡人 

>>>台灣人


身為台灣人 連注音都看不懂嗎(不算人身攻擊吧!)
如果你是共仔(阿6) 那我無話可說 難道"羅馬文"會被禁?
(大陸用羅馬拼音) 

>>>記得沒錯的話,注音好像是以前從大陸偷學來的。 

        難道看的懂abc就是外國人嗎?? 

        還有"注音"是用來發音的不是用來"看"的


在每句的後面 加點注音文 我覺得 還蠻俏皮的..大家不覺得嗎? 

>>>不覺得。
        
        個人第一印象覺得 不懂得禮貌,做作,外星人, 
   
       小白(這不一定,不過好像很多小白都是用注音文) 

        最重要的是,腦細胞會消耗過度會讓人想殺人, 

        如果要俏皮的話,可以用表情符號不是更淺顯易懂嗎? 

如果說 很累是 因為再 句子的中間 一些 助動詞 名詞 形容詞 加 那就要看情況 
太誇張的話 是會讓人搞不太懂 那就應該要管理 

>>>你可以開個注音版魔獸討論區來管理看看。

        歐,不過我想人應該不會很多。

而不是 一桿子打翻一船人 看到注音文就刪 這樣只是為了管理方便 的藉口 

>>>個人到覺得是你比較懶的關係,多打幾下鍵盤電腦不會壞掉。 

        畢竟繁體中文才是與人良好溝通的王道

        難道你能永遠用注音文與人溝通? 

        再者,不能你打注音文就強迫大家看的懂注音吧? 

        畢竟"一船的人都會繁體中文"
</font>
        為什麼一定要被"注音的一桿子"打下呢?你說是吧!! 

        還有刪注音文並不會增加管理員的方便吧? 

        只有不違反規定才是方便。

希望可以加強管理 而不是一昧的看到注音文就刪 

ps:我的感覺,注音文是年輕人的文化,網路上的老人也不少,大家互相尊重麻,
別看到注音文就刪,年輕人也在學習老人的文化,為什麼老人不能學年輕人的文化? 
>>>這不是文化而是退化
        
        有如退化到遠古時代,只能以音來表達出個人意思。

        難道你叫一聲,其他人就知道你肚子餓還是肚子痛呢?

        加上注音文的用法,我想一個注音文可能連音的意思都難以發出吧。

        還有,<font color="#6699ff">不能讓對方正確的了解你所想要表達的意思,

        是件非常失禮的事
,所以注音文的第一印象都不是很好。

        為何要執念拘泥於注音符號呢?

        注音符號文真是.....太簡便。簡便到難以表達意思的能力。 

        更讓人覺得你是個 圖自己方便,不穩重之人。 

        既有王道,何必旁門左道。 

        多打幾下鍵盤,讓人更能了解你的意思, 

        也表現出你的水準與良好的網路禮儀,順便加強你的打字速度。 

        和樂而不為呢??
smoke3016 ( 月影湛藍 )
Lv. 21 | 文章數:49 | 推薦數:8 | 被推數:944 #4. 2005-06-20 09:23:58
本主題已被鎖定無
恩...一開始我也是覺得注音文有什麼關係...
但是到了後來,我覺得還是不要有注音文的存在比較好...
雖然說一兩個注音文 閱讀上是不會有太大的困難...
但是我曾經看過一整篇都是注音文的,那根本就是火星文 = ="

而且只要一開放下去...
在管理上面會很困難吧...
每個人都說一兩個沒關係~
結果就像洪水氾濫一樣...就淹過去了 = ="
來源IP:...* /
簽名檔
從灰燼飛起一雙蝶翼 
 我又陷入你的光亮裡 
淚水喚不回 溫柔滲不進 
 你催眠奇幻的謎語 
冬夜裡倏然 驚醒一群流星雨


焚蝶 簡捷 (愛情草)
ytliu ( 魷魚頭 )
Lv. 3 | 文章數:20 | 推薦數:0 | 被推數:20 #7. 2005-06-20 19:07:34
本主題已被鎖定無
說真的我是蠻支持樓主的看法的, 其實適度的注音文是可以接受的, 每個地方 每個國家都會發展出自己特有的文化, 想請問一下各位大大, 那老外的英文縮寫呢? 真的每個人都了解 都看的懂嗎? 為什麼可以接受老外的縮寫, 但沒辦法接受自己家裡的注音呢? 不過還是要說一下, 是支持"適度"的注音, 但何謂"適度", 這把尺又很難說了, 就只有靠自己來拿捏囉.
dnasex ( LAG無用小斥候 )
Lv. 17 | 文章數:728 | 推薦數:6 | 被推數:96 #8. 2005-06-20 20:01:42
本主題已被鎖定無
TO:illum561(熱狗蛋餅)
tottb(tottb)大大所提的看法 他都有著明是他個人的看法!!
他並沒有強灌輸別人什麼叫"好"~
只有很多人認為他說的好..並且支持他為他按好罷了

你如果認為支持他的的人所做的行為讓你不爽
你大可發表出讓別人肯定你的文章..
如果你只會不爽  那你就繼續不爽吧~

我個人認為 : 注音文實在不宜出現在公開場合
來源IP:...* /
簽名檔
在戰場上..
只會出計策的人是打不嬴兇猛野獸的
弱肉強食的世界中  你想當那一個?!
http://www.wretch.cc/blog/blueiced
kiseki_bora ( 艾琳妮逐星 )
Lv. 19 | 文章數:282 | 推薦數:113 | 被推數:283 #10. 2005-06-21 07:38:00
本主題已被鎖定無
作者:illum561(熱狗蛋餅)提到:

.....文長恕刪

一篇在版主天地戰破200, 關於注音文的文章

老實說,看完你的文我只有幾種感覺。也許你本意不是如此,但給人的感覺的確是這樣。

1) 自私

光看到標題的第一感覺是這樣。為何要版主加強管理,而不是你去加強自身能力? 因為想自己便利,所以就要麻煩到別人? 因為你打文的是時間,版主處理違規文的不是時間? 別人花時間嘗試了解你的注音文不是時間?

2) 言詞不當

你的標題是加強管理,內文卻要求放寬管理,很明顯的詞不達意,也很明顯代表你的語文能力有待加強。語文能力有待加強還要用注音,絕對是自暴自棄兼可憐的事情,建議你先把語文能力加強再來要求放寬次文化吧。
對,外老的英文簡化字也是次文化之一,但外老也是每個都英文頂瓜瓜啊,你中文有頂瓜瓜嗎? 看不出~

3) 意氣用事

看到一篇帶有相反意見的文章受到多人認同便作出不理智的反擊,故亂解釋及攻擊別人的文章及發表大量賭氣說話,更什者是隨意替別人分類,說不贊成注音的都是老人。抱歉,我也極力反對注音文,不過我只有19歲,一點也不老

4) 不知足

你認為現在看到就刪很不好嗎? 那建議你去看看同是遊戲基地的暗黑版版規再說吧

5) 眼光短淺

你認為只有台灣人才會到遊戲基地? 據我了解,注音文只有台灣人在用,而遊戲基地有很多來自大陸、香港、馬來西亞等等不用注音的人,請問你認為這些人看到注音會如何?版規更無可能單為台灣人而設,還是大大能提供一個有效率的注音翻譯網頁呢?
來源IP:...* /
簽名檔
如真 如假 如可分身飾演自己
會將心中的溫柔獻出給妳 唯有的知己
如痴 如醉 還盼妳懂珍惜自己
有天即使分離我都想妳 我真的想妳
andson998 ( Andson998 )
Lv. 6 | 文章數:12 | 推薦數:2 | 被推數:196 #11. 2005-06-21 09:16:32
本主題已被鎖定無
基本上我自己不會用注音文...
不過打字時倒是常會加一些英文...~"~
像or,so,ect,lol...等等的...
我覺得既然英文可以打不會被刪...
那注音文又有何不可?..0_0
雖然我也不喜歡看有注音文的文章...
不過...民主自由...不就是應該容許各種不妨礙他人的可能性嗎...
kiseki_necro ( 果凍小虎嵐VS惡魔嵐曲 )
去死卡戀戀玫瑰花束戀愛御守龍的傳人福虎生風2007改版紀念徽章2009優良板主基地10週年慶紀念徽章基地11週年慶紀念徽章
Lv. 41 | 文章數:7337 | 推薦數:936 | 被推數:2847 #12. 2005-06-21 09:38:03
本主題已被鎖定無
作者:andson998(andson998)提到:
基本上我自己不會用注音文...
不過打字時倒是常會加一些英文...~"~
像or,so,ect,lol...等等的...
我覺得既然英文可以打不會被刪...
那注音文又有何不可?..0_0
雖然我也不喜歡看有注音文的文章...
不過...民主自由...不就是應該容許各種不妨礙他人的可能性嗎...

注音文妨礙到看不懂的人

英文至少有字典,翻譯網頁,注音有嗎?
kiseki_necro ( 果凍小虎嵐VS惡魔嵐曲 )
去死卡戀戀玫瑰花束戀愛御守龍的傳人福虎生風2007改版紀念徽章2009優良板主基地10週年慶紀念徽章基地11週年慶紀念徽章
Lv. 41 | 文章數:7337 | 推薦數:936 | 被推數:2847 #18. 2005-06-21 15:09:36
本主題已被鎖定無
作者:illum561(熱狗蛋餅)提到:
wo chih chih chu yin wu

有人看的懂嗎??羅馬文

上面的還沒回覆我阿

拿一些大陸人不會做的東西本來就沒回答的必要,因為你只是在特顯你詞窮亂扯而已

更進一步來說,至少你打的那些是完整拼音,

注音文化的卻都是斷頭式注音,完全只有音母的拼法,如何比?
kiseki_bora ( 艾琳妮逐星 )
Lv. 19 | 文章數:282 | 推薦數:113 | 被推數:283 #20. 2005-06-21 15:23:28
本主題已被鎖定無
對於一些只會詞窮亂扯的人我們就給他上三注香吧

哀~
來源IP:...* /
簽名檔
Look, if you had one shot, and one opportunity 
To seize everything you ever wanted in one moment 
Would you capture it or just let it slip? 

~Lose yourself~ Eminem